Туры в Чехию

Чехия — это Европы центр,страна в которой можете увидеть много прекрастного и чудестного,красивого и необычного.Это страна которая вас очарует от одного взгляда,многие кто в ней хотя бы раз побывал очарован ею навечно,вот такая вот магическая страна.Кроме того в Чехии очень много страринных хамков,заповедников,пещеры таинственные и еще  много чем Чехия вас впечатлит и поможет погрузиться в сказку www.chudoslavia.by/chekhiya/tury-v-chekhiyu.Этого кроме известна Чехия своими курортами лечебными , пивом вкусным, кухней национальной , старинными памятниками архитектурными .Поэтому именно в Чехию туры так популярны из Минска на протяжении года целого.Сюда попасть можете вы,выбирите если тур в Чехию из Гродно. Востребован также тур Чехия Карловы вары и Марианске-Лазне,сотням благодаря источникам минеральных , подходят которые , как для взрослых, так и для детей. Туры в Чехию из Бреста подарят вам эмоции незабываемые.

Escape room

И действительнo, для этoгo у вас есть Вы и ваша кoманда, а возможности управляться также с каждой задачками труднoсти, разрешат задачи дoбиться , потому что на пути к пoбеде скрываются прoблемы разные…Игры квесты Днепрoпетрoвск — escape room это вoзможнoсть прoявиться, пробудиться, вынудить мозг трудиться на всю катушку и задачки улаживать ,недостает которых для становления динамического личнoсти.Для тебя если бoевики надoели , в каких все, хотя не ты мир выручаеш; уже не вставляют игры кoмпьютерные , где ты челoвек не живoй из  крoви и плoти, а кукла на мoнитoра дисплее с кoмплектoм ограниченным функцией и способностей, oзначает escape room непoсредственнo тo, чтo надo для тебя. Ты тут — герой главный и ты — делаешь игру. Настрoение, выбoр игры темы и приятели надежные — это с тебя. По коже мурашки, головокружительные задания, антураж,чувтсв мoре и мозга взрыв — с нас. Все давнo знают тo, что мы убеждены, что вам будет, o чем также пoбеседовать, вспoминая загадки, oшибки, успешнo oтысканные заключения и умoпoмрачительный фурoр.

Я получил весть от Короля Эльфов.

 

Я получил весть от Короля Эльфов о том, что еще один вид драконов присоединился к армии Мутары — это могущественнейшие Лазурные Драконы. Теперь Мутара действительно обладает армией, способной разгромить любое войско, ставшее против нее.
Я заметил, что в своем стремлении скорее завоевать мир, Мутара слишком сильно рассеяла свои войска.  Она сражается против Короля Эльфов, и против Рыцарей Эрафии, плюс к этому она пытается еще нападать на меня. Возможно, эта ошибка станет причиной ее поражения.

 

Я получил весть от Короля Эльфов о том, что еще один вид драконов присоединился к армии Мутары — это могущественнейшие Лазурные Драконы. Теперь Мутара действительно обладает армией, способной разгромить любое войско, ставшее против нее.

Я заметил, что в своем стремлении скорее завоевать мир, Мутара слишком сильно рассеяла свои войска.  Она сражается против Короля Эльфов, и против Рыцарей Эрафии, плюс к этому она пытается еще нападать на меня. Возможно, эта ошибка станет причиной ее поражения.

Наконец настало время продолжить нападение.

Наконец настало время продолжить нападение.
Король Эльфов отступил, проиграв огромную часть своих территорий Королеве Драконов и ее,на первый взгляд, непобедимым войскам.  Пока не поздно, мы должны атаковать ее и показать, что мы так просто не сдаемся.
Итак, я взял войска под свое руководство, и атаковал Мутару и ее армии со стороны моря, где она уже построила четыре тюрьмы для эльфов, живущих по соседству.  Тем временем, Король Эльфов продолжал сражение с Королевой Драконов на передних линиях, надеясь отвлечь на себя ее силы для того, чтобы я смог проскользнуть за линию обороны врага и добраться лично до Мутары.
Слишком многое зависит от моей победы.

Наконец настало время продолжить нападение.

Король Эльфов отступил, проиграв огромную часть своих территорий Королеве Драконов и ее,на первый взгляд, непобедимым войскам.  Пока не поздно, мы должны атаковать ее и показать, что мы так просто не сдаемся.

Итак, я взял войска под свое руководство, и атаковал Мутару и ее армии со стороны моря, где она уже построила четыре тюрьмы для эльфов, живущих по соседству.  Тем временем, Король Эльфов продолжал сражение с Королевой Драконов на передних линиях, надеясь отвлечь на себя ее силы для того, чтобы я смог проскользнуть за линию обороны врага и добраться лично до Мутары.

Слишком многое зависит от моей победы.

Вся правда.

Сегодня я сказал Римусу и другим всю правду об их отсутствии. Я был корректен настолько, насколько было возможно, но всё равно нет хороших способов сообщить человеку, что всё его семейство, что все кого они знали, давно уже мертвы и захоронены.
Я знаю, что они чувствуют. Моё семейство тоже давно уже ушло, в прочем так же как и мои друзья. Даже мир изменился настолько, что я теперь уже не помню, какой жизнь была, когда я был ребёнком.

Сегодня я сказал Римусу и другим всю правду об их отсутствии. Я был корректен настолько, насколько было возможно, но всё равно нет хороших способов сообщить человеку, что всё его семейство, что все кого они знали, давно уже мертвы и захоронены.

Я знаю, что они чувствуют. Моё семейство тоже давно уже ушло, в прочем так же как и мои друзья. Даже мир изменился настолько, что я теперь уже не помню, какой жизнь была, когда я был ребёнком.

Другие Волшебники.

Другие Волшебники начали кивать, поскольку уловили мысль своего коллеги.
«Так» — сказал я:» то есть ты хочешь сказать, что здесь всё перемещается медленнее, чем в нашем мире.»
«Да. Или же вы можете сказать, что время идёт быстрее в нашем мире. Тогда получается, что две сотни лет в нашем мире эквивалентны шестнадцати годам здесь. Мы можем ожидать, что к моменту нашего возвращения в нашем мире пройдёт пара десятилетий».
Несколько советников опустошили свои кубки с вином. А я только закрыл глаза и надеялся, что Лорд Элементалей не уничтожит мир за это время.

Другие Волшебники начали кивать, поскольку уловили мысль своего коллеги.

«Так» — сказал я:» то есть ты хочешь сказать, что здесь всё перемещается медленнее, чем в нашем мире.»

«Да. Или же вы можете сказать, что время идёт быстрее в нашем мире. Тогда получается, что две сотни лет в нашем мире эквивалентны шестнадцати годам здесь. Мы можем ожидать, что к моменту нашего возвращения в нашем мире пройдёт пара десятилетий».

Несколько советников опустошили свои кубки с вином. А я только закрыл глаза и надеялся, что Лорд Элементалей не уничтожит мир за это время.

Вчера вечером.

Вчера вечером, после еды с Римусом, при отсутствии Волшебников, я встречался со своими советниками.
«Как это возможно? Как они могут думать, что пробыли там всего шестнадцать лед?» -требовал я. Я устал чувствовать, что не могу придти к нужному ответу.
Геморосс, Учитель Волшебства, покачал головой. То же сделал Понифик и остальные. Только Барсолар, казалось, имел идею, если это серьёзное выражение лица было именно этим признаком.
«Что, Барсолар?» — спросил я. Он изучал Сферы Элементалей, поскольку исследовал их.
«Потребуются небольшие эксперименты, чтобы проверить мою теорию, Лорд Тарнум» — сказал Барсолар уклончиво.
«Мне не важны эксперименты, Барсолар! Я хочу знать ответы — даже если ты не уверен. Что здесь происходит?»
«Время, Лорд Тарнум. Сфера Элементалей сильно отличается от нашего мира. Это будет иметь смысл, если это время, также будет отличаться от того» — сказал Барсолар.

Вчера вечером, после еды с Римусом, при отсутствии Волшебников, я встречался со своими советниками.

«Как это возможно? Как они могут думать, что пробыли там всего шестнадцать лед?» -требовал я. Я устал чувствовать, что не могу придти к нужному ответу.

Геморосс, Учитель Волшебства, покачал головой. То же сделал Понифик и остальные. Только Барсолар, казалось, имел идею, если это серьёзное выражение лица было именно этим признаком.

«Что, Барсолар?» — спросил я. Он изучал Сферы Элементалей, поскольку исследовал их.

«Потребуются небольшие эксперименты, чтобы проверить мою теорию, Лорд Тарнум» — сказал Барсолар уклончиво.

«Мне не важны эксперименты, Барсолар! Я хочу знать ответы — даже если ты не уверен. Что здесь происходит?»

«Время, Лорд Тарнум. Сфера Элементалей сильно отличается от нашего мира. Это будет иметь смысл, если это время, также будет отличаться от того» — сказал Барсолар.

WIPO Director General Highlights Importance of IP for Innovation and Technology Transfer

Geneva, May 10, 2010
PR/2010/640

The critical role of intellectual property as a tool for enabling innovation, the practical transfer of technology and industrial competitiveness were the focus of the remarks of WIPO Director General Francis Gurry to a key meeting of member states of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) in Vienna today. 

Mr. Gurry said that the intellectual property system played a key role in facilitating technology transfer by incentivizing investment in innovation, providing a framework for trading intellectual assets, and by establishing market order through marks and brands. He noted that the innovation landscape was “the subject of rapid and radical change” pointing to the intensification of investment in knowledge creation which had more than doubled in the past 15 years rising to some 1.1. trillion US dollars in 2009. 

 

The Director General also highlighted the rapidly changing geography of technology production, noting that China had become the third largest investor in research and development. He highlighted, in particular, the experiences of Japan, the Republic of Korea and China which have experienced sustained growth in international patent applications. In 1994, these countries together accounted for 7.6% of international patent applications filed under WIPO’s Patent Cooperation Treaty (PCT) rising, fifteen years later, in 2009 to 29.2%.

 

The Director General also referred to the dramatic shift in models of innovation, and specifically, the arrival of open and networked innovation, which he said, “offers great opportunities for developing countries to share in innovation”. He emphasized that intellectual property in its broadest sense is a mechanism for translating knowledge into commercial assets noting that the means of production of knowledge was moving from the individual to the collective and from national to international.

 

Mr. Gurry said that the intellectual property system offers an essential framework for defining the rights and obligations of multiple participants in collective knowledge-generation and knowledge-sharing projects. The Director General also emphasized the importance of developing the infrastructure of the international intellectual property system as a means of increasing participation in the knowledge economy and reducing the knowledge gap.

 

WIPO and UNIDO are currently exploring opportunities to formalize and further strengthen their cooperation to leverage their respective expertise in support of sustainable development.

Moscow’s international salon of innovations and investments

From 7th to 10th of September, 2010 in Gostini Dvor, will be held the X Moscow international salon of innovations and investments (invention, investitio-attractive innovations, hi-technologies)

Moscow international salon of innovations and investments is one of the largest in Russia and unique scientific and technical forum of inventors, modifiers and manufacturers of hi-tech production, investment projects in scientific-technological sphere and industry.

This salon is spent with a view of assistance to development of innovative activity, to modernization of the Russian manufacture, development in market the subject matters of intellectual property, perfection of patents and licensing, association of inventors interests, developers and manufacturers of hi-tech production and representatives of industrial and financial business of the Russian Federation, and abroad countries.

Organizers of this Salon are the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, Government of Moscow, Federal governmental department «Scientific research institute — Republican research centre of scientific-consulting examinations».

We would like to invite you to participation in this X Moscow international salon of innovations and investments: both Russian & foreign scientific organizations and industrial enterprises, governmental science centers, institutes of  Russian Sciences Academy, higher educational institutions, organizations and complex of defense-industrial enterprises, small innovative business enterprises, patent owners of perspective inventions, inventors, innovative projects initiators, representatives of enterprise circles who are interested in receiving commercial result from realization of competitive high technology production and innovative technologies; funds, techno-parks, innovative-technological centers, centers of international scientific and technical and innovative cooperation; venture funds, financial and consulting structures, which activity are assumed by participation in financing, realization and support of innovative high technology projects.

The International Day of Intellectual property

Majority of people know about the existence of intellectual property (IP), copyright, patents, industrial designs and trademarks in particular. However many still consider that these concepts are related to the sphere of business & rights and are insignificant for their day-to-day life. For eliminating this lack in 2000, the state-members of WIPO, have decided to form and to celebrate annually the International day of intellectual property. For this purpose they have chosen 26th of April–the day, when in 1970 the WIPO’s Convention establishment has come into force.

WIPO and its member-states annually celebrate the International day of intellectual property, holding meetings planned for this date, events and campaigns. Their purpose – is to achieve the best understanding in general public, what really represents IP, and to show, how the IP-system promotes not only development in music, art and show business, but also in creation of all products and innovative technologies which define the world surrounding us.

On April, 26th, 2010 WIPO celebrates the 10th anniversary of intellectual property’s International day. Theme of this anniversary year of IP International day is:

Innovations – Connecting the world

Couple of decades ago, to majority of people the world seemed huge and in many respects to be unknown. Knowledge was committed to paper, and it was very difficult to exchange them. Outside of cities access to foreign culture and art has been limited.

Rapid growth of innovations and their global use have changed our outlook. In limited hours we can hey-through continents. Almost from any part our globe we can access any information, using such compact devices that can go fit on our palm. The universal communication supported of web- and wireless technologies, has a great significance on the future. Noegenesis on the basis of world-wide web releases intellectual potential before the isolated societies, helping to reduce rupture in knowledge between nations. Modern means of videoconference technology reduces the necessity for business trips, reducing our carbon «prints». Mobile telephones already changed our life and society: mobile communication working on solar energy helps to find out diseases, which were earlier out of striking distances.

Quick processing and data exchange accelerates innovative cycle, promoting collective innovations and mutually advantageous cooperation between companies, research institutions and separate individuals. An innovative technology really creates a global society. The intellectual property system is a part of this binding process. It promotes information interchange, in particular, providing access to the file of technological know-how containing in free WIPO databases. It provides structure for trade and distribution of technologies. It offers initiatives for innovations and competition. It helps to build-up cooperation necessary for the decision of essential global problems which we face-such as climatic change and spiral requirement for energy.

Therefore WIPO is urged to ensure access, so that the intellectual property system continued to serve the most important purpose to encouragement innovations & creativity and so that the advantages of this system became accessible to everything, helping to put together the world.